Translation of "he hurts" in Italian


How to use "he hurts" in sentences:

You've got a chance to stop him before he hurts somebody else.
Hai l'opportunità di fermarlo prima che faccia dell'altro male.
We gotta find him before he hurts anybody else.
Dobbiamo trovarlo prima che faccia del male a qualcuno.
So in the meantime, we need to figure out a way to stop Jackson Ward before he hurts any more innocent people, okay?
Nel frattempo bisogna capire come fermare Ward prima che faccia del male ad altri innocenti, d'accordo?
I'm already at the "I hurt when he hurts, I smile when he smiles" stage.
Sono già nella fase "soffro quando soffre, sorrido quando sorride".
If he hurts you turn the other cheek.
Se ti colpiscono, tu porgi l'altra guancia.
He hurts you to help you.
Ti fa del male per aiutarti.
If he hurts you again, don't call me.
Se ti ferisce ancora, non chiamare me!
If he leaves and he hurts himself, it's on you.
Se va via e si fa del male, e' colpa tua.
I need to find him before he hurts anyone else.
Devo trovarlo prima che faccia del male a qualcun altro.
That's why he hurts little girls.
Per questo fa male alle bambine.
They need to find him before he hurts somebody else.
Dobbiamo trovarlo prima che faccia del male a qualcun altro.
If he is, we need to get him into custody before he hurts anyone else.
Se lo e'... dobbiamo portarlo in custodia prima che faccia del male a qualcun altro.
What if he hurts someone else?
E se facesse del male a qualcun altro?
He doesn't care who he hurts.
Non gli importa a chi fa del male.
We need to get down there and figure something out before he hurts someone else.
Può essere molto pericoloso. Dobbiamo andare lì e scoprire qualcosa prima che ne ferisca altri. No.
I need to find this guy before he hurts anyone else.
Devo trovare questo tizio, prima che faccia male a qualcun altro.
I could run some tests, but it would take time, and I'd rather keep my eye on the "find Sampson before he hurts anybody else" ball.
Potrei fare dei test, ma ci vorrebbe tempo e preferirei trovare Sampson prima che faccia del male a qualcuno.
In fact, I think he hurts them most of all.
A dire il vero, credo siano proprio quelli che ferisce piu' di tutti.
If he hurts her, he loses me.
Se le farà del male, perderà me.
The more he hurts me, the higher I go, the longer I stay, until...
Più mi fa male, più ce l'ho in pugno, per più tempo vado avanti, finché...
This is our chance to make Valentine pay for what he did to Mom, to stop him before he hurts anyone else.
È la nostra occasione per far pagare Valentine per quello che ha fatto a mamma, per fermarlo prima che faccia male ad altri.
If he hurts you, I will kill him.
Se ti farà del male, lo ucciderò.
We have to find him before he hurts somebody else.
Dobbiamo trovarlo prima che faccia male a qualcun altro.
He is a dangerous man and we have to find him before he hurts anybody else.
Abbiamo bisogno del suo aiuto per trovare Sam Landon, e' un uomo pericoloso e dobbiamo trovarlo prima che faccia del male a qualcun altro.
Yes, he was, and he doesn't care who he hurts or who he kills, he's gonna do anything to get Bo back.
Si', e' vero. E non gli interessa chi ferisce o chi uccide, fara' di tutto per riprendersi Bo.
If he hurts them, I won't be able to forgive myself.
Se gli facesse del male, non potrei perdonarmelo.
If he hurts you, I will take his hands.
Se alzera' le mani su di te, gliele tagliero' via.
Hopefully we can find him before he hurts someone else.
Speriamo di riuscire a trovarlo prima che faccia del male a qualcun altro.
While he's out there looking to hurt you, he doesn't care who else he hurts.
Mentre lui cerca di farle del male, non pensa a chi altro potrebbe colpire.
Or help me find this sick bastard before he hurts anyone else.
O aiutami a trovare quel bastardo malato prima che faccia del male a qualcun altro.
This needs to end before he hurts himself or anyone else.
Deve finire prima che si faccia del male o che ne faccia a qualcuno.
He... hurts me all the time.
Ecco... mi fa del male... di continuo.
I think Kristian Loves Merete a great deal At Least he hurts her a great deal
Penso che Kristian ami moltissimo Merete. O quantomeno la fa soffrire moltissimo.
You know I'll kill him if he hurts you.
Se ti fa soffrire lo uccido.
We have to find Nick before he hurts someone.
Dobbiamo trovare Nick prima che faccia del male a qualcuno.
So here's the situation -- the guy that shot your friend is loose in this building, and we got to flush him out before he hurts anybody else.
Ecco come stanno le cose, il tizio che ha sparato al vostro amico e' libero nell'edificio e dobbiamo portarlo allo scoperto prima che faccia altri danni.
See if you can get him to come get him before he hurts anybody.
Vedi se riesci a farlo arrivare prima che Tyler faccia del male a qualcuno.
The only chance Faye has is if we kill Eben before he hurts her.
Faye avra' una possibilita' solo se noi uccidiamo Eben prima che le faccia del male.
I want to stop him before he hurts someone else.
Voglio fermarlo, prima che faccia male a qualcun altro.
You're a dangerous menace who doesn't care about who he hurts, except now you're doing it with bows and arrows instead of trust funds and yachts.
Una pericolosa minaccia, incurante delle persone che ferisce, solo che ora lo fai con arco e frecce, invece che coi fondi fiduciari e gli yacht.
He doesn't care who he hurts to keep his money and power, and I wanted it to stop.
Non si fa scrupoli, pur di tenersi stretti i suoi soldi e il suo potere, e io volevo fermarlo.
We have to find Seth before he hurts somebody else or hurts himself.
Dobbiamo trovare Seth... prima che faccia del male a qualcun altro o a se stesso.
2.6616868972778s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?